Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Look of Love starts in the late fifties and wends its way through the both decades and venues that include men's clubs, bawdy legitimate theater, and the magazine industry to tell the tale of a man making himself the center of a sexual revolution, even as the relationships with his wife (Anna Friel), lover (Tamsin Egerton) and daughter (Imogen Poots) deteriorate.
Similar(59)
In the economy, both decades played out in the shadow of a global financial crash, and were characterized by slow and disappointing economic growth and chronic underemployment of labor and capital.
Southern immigrants made up over 60%% of the black labor force in the North in both decades, compared to less than 10%% of the white labor force.
The exception was R.E.M., viewed to have bridged the admirable values of both decades and slowly built broad-based success on the band's own special terms.
The number of patients with CF enrolled in both decades equaled the total number of patients with CF followed at the referral center in the stipulated timeframe.
Economic growth in the middle years of both decades averaged more than 3% a year.
Stroke rates declined across most groups in both decades and the size of the declines did not vary significantly across the groups (fig 4B).
Significantly smaller declines were seen for men from Scotland in the first decade and for those from the Republic of Ireland in both decades.
The estimated carbon uptake in both decades was higher in simulations with regrowing forests.
Buzzards did not show different territory dynamics between both decades and the three plots of study.
Over the decades, both the white and the black traditions have been disseminated through song publishing, concerts, recordings, and radio and television broadcasts of religious services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com