Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The fulfillment of these design criteria force the particular constellation space boundary (given by the set of points which have an identical Euclidean distance to the both corresponding hierarchical codewords) to be invariant to the channel parametrization.
The intensity values were calculated as means of the both corresponding arrays.
Similar(58)
The viewing distance was approximately 30 cm for the passive experiment and 50 cm for the interactive one, both corresponding to three times the height of the picture.
On the other hand, both the corresponding nPOG and nPOGR scores fluctuate around zero as the list length increases (Fig. 1).
From the haptic sculpting system, both the corresponding tool motion of the creative process and the sculpted model can be recorded and output.
That is, Proto-Slavic at that time was in direct contact with both the corresponding dialects of the peripheral Proto-Baltic area (e.g., with Proto-Prussian) and the corresponding dialects of the central Proto-Baltic area.
The data are sparse when one discordant pair is much smaller in size than the other, or when both corresponding marginal proportions are near one or zero.
As a result both the corresponding axial stress (strain) and interfacial shear stress distributions along the flake deviate from the expected classical shear-lag prediction.
The information includes both the corresponding textual excerpt from the drug monograph and a sentence in VCM.
A procedure for the efficient hydrolysis of the introduced nitrile group to produce the methyl ester is reported, along with procedures for the synthesis of both the corresponding α,β-unsaturated, and 3-deoxy ester derivatives.
The new model was verified by comparing the prediction results to both the corresponding experimental data in literature and the results obtained with SIMULINK.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com