Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
At the booth of Blum & Poe, a Los Angeles gallery, Scheidemann was introduced to the Japanese artist Takashi Murakami, whom he had never met, though he had treated several of his works.
At the booth of the Fresh Water Anglers of L.I. a man was tying flies.
Visit to to the booth of Sigmund Rothschild, who appraised pieces at a dollar each.
At the booth of the Baltimore Wire & Iron Works, inspected a shiny cage.
I stopped by the booth of J & J Guns, of Robert, Louisiana.
At the booth of R. & W. Scott, Ltd. sampled Scotch-Whiskey-flavored marmalade and plum jam with a rum flavor.
The booth of the Brazilian gallery Fortes Vilaça was dominated by a large installation by the artist Ernesto Neto.
Meanwhile, the booth of Powermat, a maker of cellphone accessories, was so crowded that it resembled a dance club.
Inside the convention center, collectors competed for paintings by Mr. Richter at the booth of Berlin-based Contemporary Fine Arts.
A starving sea lion has been rescued after finding its way into the booth of a fancy San Diego restaurant.
Also expensive are the antique timepieces at the booth of Jonathan Snellenburg, another Manhattan dealer and newcomer to the show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com