Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The book, in recognition of its universality, appears in the Bokklubben World Library collection "proposed by one hundred writers from fifty-four different countries, compiled and organized in 2002 by the Norwegian Book Club.
Similar(59)
GPs who took part in the study were offered a $50 book voucher in recognition of their contribution to the research.
The bank also booked losses in recognition of the diminished value of acquisitions going as far back as its purchase of Bankers Trust in the United States in 1998.
Seven Stories, which opened in 2005, has just been granted permission to use the National Centre For Children's Books title in recognition of its exhibitions about leading authors and illustrators and its extensive archive.
In 2005, he was awarded the Bodleian Medal by the Bodleian Library of the University of Oxford, England, in recognition of his services to the book world.
In September 2011 Klein received a Commendation from the House of Representatives in recognition of his book.
The award was in recognition of Hergé's book Tintin in Tibet, Hergé's most personal adventure, which the Executive Director of ICT Europe Tsering Jampa noted was "for many ... their introduction to the awe-inspiring landscape and culture of Tibet".
She has won prizes including the Red House children's book award, the Eleanor Farjeon award in recognition of her contribution to children's books, and an OBE for her services to children's literature.
The book was dedicated to her, "in recognition of a genius as original as it is profound and a morality as pure as it is impassioned".
In November 2005, Reg Carr, President of the Bodleian Library, Oxford, England, conferred the Bodleian Medal on him in recognition of his services to the book world.
In recognition of the book, Black said, he and other police officers described their visit to archives at St Catherine's House in search of an identity as the "jackal run".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com