Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"The biggest range of opportunities are the businesses that have not started yet".
The ethical retailer, which has the biggest range of Fairtrade, said sales of wine within the category were up 36%, while confectionary was up 26%.
It is the largest drone ever exported, as well as the most expensive ($130m) and the one with the biggest range of travel (14,000km).
Opinions always vary, and this month the Netherlands has the biggest range of forecasts, the lowest being a contraction of 1.3% and the highest an expansion of 0.3%.
The biggest range of services and the greatest number of hybrids can generally be found in West Coast cities including Portland, Seattle, San Francisco and Los Angeles, and Northeastern cities like Boston, New York and Washington.
The harp is the final member of the formal orchestral five, and certainly the pluckiest, with not only the biggest range, but also being far the oldest, with some of the earliest Persian and European models going back to 3500BC.
Similar(48)
The company's smartphone market share fell from 32.2% in the April-to-June quarter of 2013 to 24.9% in the same period this year, according to research firm IDC, despite the fact it has one of the biggest ranges of handsets.
He also commented on their work together on the song 'Neon Lights,' from Lovato's fourth studio album, stating "She in pop music has one of the biggest ranges, possibly the highest full voice singer I've ever worked with".
It calls for the microphone's intimacy, but also for the big range and full power of a trained voice.
"In the bigger Range Rover, you sit on the seats — it's like a throne," he said.
We chopped veg from the market on our solid limestone counters, cooked local produce on the big range and ate at the candle-lit table or on the terrace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com