Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the big proportion" is not commonly used in written English and may sound awkward.
It can be used when referring to a significant or large part of a whole, but "big" is not the most appropriate adjective in this context. Example: "A big proportion of the budget was allocated to marketing efforts."
Exact(2)
Treating the garment fabrics with repellent agent is another way to avoid mosquito bites as the big proportion of the human skin is covered by the treated garment thus, avoiding it to be exposed to the blood sucking mosquitoes.
The big proportion of observation time in which some exposure variables such as CD4 cell count (the main exposure of interest) and viral load were missing had an impact statistical power.
Similar(58)
The fact that the goblins are the bankers and tellers at the counter helps that feeling of grandeur and solidity and the big proportions.
And the biggest proportion probably passed through this quarter of Izmir.
The biggest proportion of our portfolio funding will still come from grant in aid.
"It is also worth remembering that by far the biggest proportion of the pump price is tax.
With nearly 40% of the EU budget, it constitutes the biggest proportion and, hence, the most obvious target for critique.
NAB had the biggest proportion of investment in renewable energy, outlaying $2.49bn or 13.2% of total loans to the sector.
Sweden retains its position as the country with the biggest proportion of women in parliament, with 43%.
The biggest proportion of the increase in federal spending was for prisons, as Congress moved to make more crimes federal crimes, particularly drug offenses, and imposed longer sentences.
A Tabs Analytics report from 2015 found that women aged between 18 and 34 made up the biggest proportion of the £11m makeup market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com