Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for the better terms from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

That would then test the willingness of Senate Republicans to vote down the plan simply to safeguard the better terms for wealthy estates.

Numerically, the merger may be one of equals, but each side has begun to suspect that the other has won the better terms.

A rejection of the contract, with such a high turnout (68%), despite more than 130 roadshows around the country to explain the better terms and conditions, demonstrates just how much the government has mishandled this dispute.

Our final acknowledgement goes to reviewer of the manuscript for careful reading and for giving important comments, especially for suggesting the better terms and sentences.

Similar(54)

The better term, maybe, is magic.

"Instead of talking about a food desert, the better term is really 'food swamp'.

"Wonder tales" might be the better term: fairytales inspire both wonder as astonishment and as a form of questioning.

Her ability to match Joplin's highly emotive style could probably give members of the audience who saw the real woman something close to a contact high — or maybe a nostalgia high is the better term.

"I was going to say that it came out pretty positive but the better term would be negative," he said, in a moment of levity that captured the Nets' confusion on what lies ahead.

The better term might be "surrender".

Hamblin (1967); the better term would be constant-valued logic).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: