Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The proposed scheme can search the better combination of the initial PRT set to reduced PAPR.
In order to sieve the better combination of anions and cations, both of them were investigated, respectively.
The tradable credit scheme offers the better combination of cost-effectiveness, administrative flexibility and distributional fairness comparing with congestion pricing.
Among SHI-irradiated samples, the N-ion (33 MeV and 1 × 1012 ions/cm2) exhibits the better combination of nanomechanical properties.
The better combination of strength, ductility and microstructure were obtained for the maximum normalizing temperature of 1050 °C and tempering temperature of 760 °C.
As it happens, it was the pairing of Adcock and Bankier that proved to be the better combination, defeating reigning Olympic champions and top seeds throughout the last 19 months.
Similar(52)
After choosing the better combinations of these thiuram disulfides-MBTS systems with respect to synergism, our aim is to test the effects of these binary accelerator systems in the carbon black-filled vulcanization of natural rubber.
We believe that the genetic and in vivo monitoring approach that we have adopted is one of the better combinations to address such integrative physiological questions.
"Everything was heading in the right direction at the end in England," says McGrath. "They found a better combination in the batting order by the Oval, while England were coming off a bit, probably thinking everything was fine.
Algorithms should be developed to extend these treatments in the most convenient phase of the disorder, allowing also better combination with conventional therapies.
I'll come right out and say it: no phone on the market offers a better combination of speed and accuracy for entering text.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com