Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
"Some people are accepting risk for the benefit of those who will come after them".
My little war, which I wil win, for the benefit of those who have no idea what's happening.
And then, for the benefit of those who doubt Chas & Dave are serious musicians, comes a moment of proof.
The emphasis is focused on understanding modes of deformation and on establishing formability principles for the benefit of those who design tubular parts in daily practice.
And I believe the goal of our whole community is to leave MIT stronger than we found it, for the benefit of those who come after us.
One big idea Neurath was keen on was an exhibition of the plans for the benefit of those who would be living in these new houses.
When preaching, the Talmudic rabbis often gave the Greek translation of biblical verses for the benefit of those who understood only Greek.
Then he added, presumably for the benefit of those who struggle with math, "but there's a one-in-three chance that we could lose".
So the study may not accurately capture the gap in high-tax states like New York that tax high earners for the benefit of those who are struggling.
His daughter Polly said, "Father ought to wear one of those Pullman signs-Quiet is requested for the benefit of those who have retired".
Workman (who, for the benefit of those who haven't twigged, is Gray himself) calls it a "ragbag" stitched together by artificial means, and Gray does not contradict him.
More suggestions(15)
the preferences of those who
the entitlements of those who
the performances of those who
the mood of those who
the address of those who
the list of those who
the aim of those who
the punishment of those who
the memory of those who
the appearance of those who
the number of those who
the will of those who
the violence of those who
the intent of those who
the blood of those who
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com