Suggestions(5)
Exact(3)
"The success of the debates last time round should be the basis for trust with the politicians," he adds.
"Cryptography forms the basis for trust online," said Bruce Schneier, an encryption specialist and fellow at Harvard's Berkman Center for Internet and Society.
Medical professionalism is the basis for trust in the patient doctor relationship, and is a core element of being a good doctor [ 40– 40].
Similar(57)
Apart from collecting information and discussing the patient's individual condition, this procedure deepens the relationship between patients and their personal mental health care workers and enhances the basis for trusting contacts during the follow-up.
At the very least, dialogue seeking to reach a common understanding about how states should behave would crystallise where we have significant problems or form the basis for building trust, confidence and transparency.
The recommended trust value computed by indirect trust computation module form the basis for new trust relationship.
Since when was the revelation of deviousness the basis for rebuilding trust?
Cryptographic locks don't just protect our mundane communications: cryptography is the reason why thieves can't impersonate your fob to your car's keyless ignition system; it's the reason you can bank online; and it's the basis for all trust and security in the 21st century.
The account that is to be set up - with King, Gough and other custodians voted for by fans - will essentially provide the basis for the trust fund.
The basis for indirect trust computation is seeking recommendation for further information to define the trustworthiness of the unfamiliar service requester.
This alignment was a strong incentive for collaboration, and could be seen as a relational governance mechanism that provided the basis for developing trust by establishing or intensifying the collaboration between the researchers in the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com