Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The list of modern British dramatists who've exploited the basic ingredients of the genre is a long one: Alan Bennett in Habeas Corpus, Caryl Churchill in Cloud Nine, Alan Ayckbourn in Bedroom Farce, Terry Johnson in Hysteria and Dead Funny are just a few of the playwrights who've used it to express their distinctive views of the world.
Thus, Heisenberg was led to consider the 'transition quantities' as the basic ingredients of the theory.
The basic ingredients of the world, such as electrons, are not actually particles at all.
The basic ingredients of the kinetic scheme are the phase-density in equilibrium and the free flight.
The basic ingredients of the Three-perspectives-approach were originally suggested by AH as a way for CB to carry out fieldwork and analyze her data.
The chapter introduces the basic ingredients of the quantum theory describing the interaction of a single atom with a light field containing at most a few photons.
Similar(49)
Few of the plays that Vega wrote were perfect, but he had an unerring sense for the theme and detail that could move an audience conscious of being on the crest of its country's greatness to respond to a mirroring on the stage of some of the basic ingredients of that greatness.
Before going into the details, let us mention the basic ingredients of these two modules, TRAMO (or regARIMA), on the one hand, and SEATS, on the other hand.
The basic ingredients of this theory were adopted by many scholastic writers.
In the section "Testing the hypothesis" authors repeatedly refer to their earlier work (Ref. [ 27]) without adequately explaining even the basic ingredients of this earlier model.
The town's beer heritage is an important factor: the basic ingredient of the spread is yeast sludge, a waste product left over from brewing beer, and there were once 30 breweries in the surrounding area.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com