Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the babies behind" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where you are referring to babies that are located at the back of a certain area or situation. Example: "During the photo shoot, we had to make sure to capture the babies behind the main group for a complete picture."
Exact(1)
She left the babies behind.
Similar(56)
"At about 9 15, the family went up onstage with the mohel, who took the baby behind a screen.
How much more might our hearts break for the babies left behind by Middle Eastern suicide bombers if we had good friends from the Middle East?
"You're talking about a woman who left a baby behind," Welner added.
Some have returned home to find the babies whom they left behind are now toddlers, that relatives have died or that girlfriends or wives have abandoned them.
Some of them have achieved a stability they don't want to risk by making a trip back to their countries of origin to visit the babies they left behind, who have now grown into children and young adults unafraid to endure long journeys just to be able to reunite with their parents.
True to Mother Nature's desire for the weak to die and the fittest to live, a massive crocodile promptly attacks the baby buffalo from behind, while still in the clutches of the lions that are attempting to pull it from the river.
She feels she has lost a daughter, and a friend secretly christens the baby Annabel behind the minister's back.
As my daughter leaves the baby phase behind, it is hard to accept that it is the only time we'll experience each milestone.
Its competitors, such as Nynex and Bell Cablemedia, may have had the clout and resources of the Baby Bells behind them, but they also laboured under the constraints that go with being subsidiaries of huge, risk-averse companies.
So passing us whose tender pity wraps the infant princes and the baby bears behind the glass of the lens you did not ask for pity or revenge, only an answer - Why you?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com