Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Auto-correlation delivered information about the regularity of the rhythm and the common divisor of the correlation peaks was interpreted as the average tempo.
The song's tempo is 121 bpm and is very close to the average tempo of a standard disco song (120 bpm).
As each song was played, members of the focus group were asked to tap out the beat of the song for the duration of one minute, so we could calculate the average tempo of each song.
Similar(56)
These songs had an average tempo of 146 beats per minute, and at this tempo we predict that head banging can cause headaches and dizziness (dazed and confused) if the range of movement of the head and neck is greater than 75°.
It is designed to mimic the "Goldilocks tempo" of the average human heartbeat (around 50-80 beats per minute) and contains no lyrics or repeating melodies.
The average diameters and lengths of the TEMPO-oxidized chitin nano-fibers (TOChN) were 14 ± 4.3 and 190 ± 140 nm, respectively, and the average diameters and lengths of the partially deacetylated chitin nano-fibers (DEChN) were 6 ± 1.7 and 320 ± 105 nm, respectively.
In terms of the recommendations, "stirring speed" is tied to the average beats per minute (i.e. tempo) of the artist's top song.
In addition, it seems that not only the overall crystallinity of the cellulose fibrils was affected by TEMPO-modification, but also the average crystallite width.
The average shot length as a feature conveys the tempo of a scene and is inextricably linked with the rhythm and dynamism of the video.
"Enter Sandman" moves at a tempo of 123 beats per minute for 5 32, running slightly above the average song length of the album.
The model fits the average growth curve as a regression spline with 3 degrees of freedom, and the subject-specific parameters size, tempo and velocity are estimated as random effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com