Sentence examples for the author clarified from inspiring English sources

The phrase "the author clarified" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a point or statement made by an author that has been made clearer or more understandable. Example: "In the conclusion of the article, the author clarified the main arguments presented throughout the text."

Exact(2)

In July 2010 however, the author clarified to California Chronicle, saying "There's no deal, there's no one attached.

The author clarified the issue and eventually the study was excluded.

Similar(58)

Lest it be taken too seriously, though, the author clarifies their real feelings about the artist in a disclaimer: "I don't actually hate the new Skrillex I just really, really needed a break from my assignments and did this out of boredom while listening to Kanye".

I would ask that the author clarifies why this should be treated as non-spatial.

I would strongly suggest that the author clarify this methodology and provide some real interpretation of the output.

Authors' response: The authors clarified this point (P.8 line 174).

It would improve the manuscript if the authors clarified these points.

Lane 128: 242,067 proteins (which proteins?) in general be more precise Authors' response: The authors clarified this point (P.7 line 139).

Authors' response: The authors clarified this point in the text (P.10 line 241– 246 .p.19, l. 379: Figure  2 legend: What is 'an interacting map'?

Here the authors clarified that "flight performance of the pilots in the donepezil group changed little, whereas it declined in pilots in the placebo group" (Table  3).

If this referred to the stability of the dimer, it would be useful that the authors clarified how they reached this conclusion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: