Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the author assures
noun
The originator or creator of a work, especially of a literary composition.
Exact(4)
The Author assures: (a) The Author is the confirmed originator of the Book.
Dunphy is mostly heard of just before Capote's signature, when the author assures the letter's recipient that Jack sends his love, too — without, to be sure, much gush.
If all this sounds familiar to blue-state voters, the author assures us in a note that "it's all fiction, folks".
Reviewers gleefully pointed out the many paradoxes in the book; in the Times Christopher Hart noted, "Reading it won't make you any happier, the author assures us; but by the end you will at least realise why it was really dumb of you ever to have thought it might".
Similar(55)
Born from a period of reflection which St Aubyn imposed on himself after the third novel in his Melrose trilogy failed to make the Booker longlist in 2011 – a disappointment which the author assured the Guardian he was "not going to spend a lot of time thinking about" – Lost for Words imagines a literary award full to bursting with feckless judges and deluded authors.
The authors assure readers that they need not be Hindu to read the scriptures or practice yoga.
The authors assured their readers that the decline was a trend rather than a blip, pointing out that "the recent drop in home-court edge more than 1.0 points per 100 possessions is a shift of more than three standard deviations in magnitude, which is an event that occurs by random chance less than 1 in 1,000 times".
Third, the authors assure that inter-coder reliability has been enhanced by a codebook with numerous examples as well as by regular discussion of problematic cases.
The authors assure us that "the more routine elections become, the worse Islamic parties do in them".
The authors assure the absence of competing interests.
The authors assure that there are no financial or non-financial competing interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com