Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the attitude changes" is correct and usable in written English
It can be used when discussing shifts in perspective, behavior, or mindset in various contexts.
Example: "Over time, the attitude changes among team members, leading to a more collaborative environment."
Alternatives: "the mindset shifts" or "the perspective alters."
Exact(6)
"It looks like a team that's down on itself, and it ain't going to get better until the attitude changes," Islanders General Manager Mike Milbury said.
In addition, the attitude changes from trust to skepticism.
In [2], for airborne radar, Green et al. analyzed the attitude changes and their influences on the echo's Doppler spectrum but the time-space analysis was rarely applied and the illuminated area was not obtained.
COLLEGE PARK -- When the calendar changes to May, the attitude changes for the Maryland women's lacrosse team.
To be able to draw conclusions about the attitude changes of medical specialists on the whole, more studies which include several specialities are needed.
First, while our comparison groups played a valuable role in supporting previously established differences in biology attitudes between non science majors and science majors (see Knight and Smith, 2010), the attitude changes over time were more visible for the nonmajors than the majors, the latter being rendered less effective possibly by a ceiling effect.
Similar(51)
The attitude change has certainly been a boon for recruiters.
In the 19th century the obsession was, if anything, stronger, but the attitude changed.
The shift is not a function of socioeconomic background; the attitude change occurred across demographics.
"The attitude changed when distributions dried up and investors had to meet capital calls".
The attitude change was confirmed in April when Fox Interactive Media said that it would miss its revenue target.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com