Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The attachment, about $125, can be ordered by calling (800) 446-1071.
Similar(59)
The plastic attachment, about the size of the phone itself, uses disposable cartridges costing just pennies.
The synthesis of SiO2@AuNPs adopted a step-by-step protocol involving the fabrication of silica substrate followed by their amination, the attachment of fine (about 4 nm) gold seeds, and the formation of a gold shell by reducing HAuCl4 on seeds.
Tells about the attachment factor--when children become attached to a nanny and the parents become jealous and angry.
Given the information allocated to the unit primitives described in this work, it is possible to specify information about the attachment site on the current structure, but not any information about which part of the template itself should be involved in the joining process.
They also mentioned the photograph as the evidence of a humane attitude by the caregivers: " I thought that was nice, it showed the mind- set of the nurses; I understood then that they didn' t care only about the medical care but also about the attachment between parents and child" (f2).
So next time you are about to write something like: "I'm worried about the attachment between a parent and child", try using the word relationship, and see if fits the bill just as well.
This conclusion justifies making conservative assumptions about the attachment of viruses when calculating protection zones for groundwater wells.
Tusk (1980) was a children's film, set in British colonial India, about the attachment between a young English girl and an elephant, both born on the same day.
In recent years, studies have been carried out about the attachment of 9-anthracene carboxylic acid to polymers.
Knowledge about the attachment points of the various layers of the inner ocular wall is critical to understanding ocular detachments [5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com