Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
If we talk about the same speeds as we did earlier, the "in motion" end of the wormhole would have aged 40 years, but the "at rest" end would only have aged by 1 year.
The lateral earth pressure coefficient was assumed to be uniform throughout the height of the wall at the value corresponding to the at rest condition (Ko).
This was seen in the at rest position and during supination, as recorded in the apparent supination angles.
Muscles get stronger by they get small "breaks" by the training, and get stronger when they build up again the at REST days.
Since the CIM Outbound Feed/Sync Process should occur overnight, the subject should be in the "At Rest" state.
Similar(55)
The measured values of Kf for the CWs placed on deformable ground may be greater than those for the at-rest (Ko) condition when Smax is greater than 3% of the total height of the wall (Ht).
Experimental results also indicate that local lateral pressure coefficients against facing (Kf,z) for CWs may reach the at-rest (or Ko) state at the central portion; values of Kf,z may reach the passive (or Kp) state at the lower portion of the wall.
When lateral strains develop in the soil due to the relative movement between the soil and the pipe, normal stresses on the pipe increase compared to the at-rest condition and consequently Eq. (1) would underestimate the axial soil resistance.
The term (0.5pi Dgamma^{prime}Hleft( {1, +,K_{0} } right)) in Eq. (1) represents the average effective normal stress acting on the outer perimeter of the pipe, which corresponds to the "at-rest" condition.
This study shows the correlation between JSC and dye loading as a function of the dye adsorption time and reports the at-rest stability of the best-performing cell.
When there is no relative displacement of the walls, the backfill isaid to be at rest (neutral), and K is equal to the at-rest earth pressure (K 0) given by Jaky [5]: K = K_{0} = 1 - sin upphi^.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com