Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'the assignment of' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the act of assigning or delegating something (usually a task or responsibility) to someone. For example: "The headteacher gave the assignment of organizing the school trip to the new teacher."
Dictionary
the assignment of
noun
The act of assigning; the allocation of a job or a set of tasks.
Exact(58)
This month, the Defense Department canceled the assignment of Maj.
The assignment of property rights would determine who pays.
Then he took on the assignment of slowing Carter.
Berlioz's friends intrigued to procure the assignment of a libretto.
The assignment of Major Adams as the battalion commander seemed a natural choice.
"Stevens controlled the assignment of opinions with great skill," Walter Dellinger said.
ARENAFOOTBALL2 BIRMINGHAM STEELDOGS--Announced the assignment of OL-DL Jerry Turner to the team.
Imagine you're a playwright given the assignment of writing about the lives of sex workers.
"We, as a society, have gotten fixated with the assignment of blame," Mr. Thygerson said.
They also discussed such matters as scheduling, interleague play and the assignment of player contracts.
Instead, Professor Buzza gave his class the assignment of starting a pasta sauce company.
More suggestions(25)
besides the assignment of
during the assignment of
establishes the assignment of
except for the assignment of
establishing the assignment of
for the award of the assignment of website project and management
generating the assignment of
the assigning of
the mission of
the allotment of
the conveyance of
the devolution of
the secondment of
the job of
the cession of
the relinquishment of
the transfer of
the assignments of
the transfers of
the surrenders of
the conveyances of
the allotments of
the allocations of
the cessions of
the awards of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com