Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Our reflections on developing and conducting the assessment generated four lessons for colleagues in the field.
The assessment generated estimates of the numbers of deaths and disability-adjusted life years (DALYs) attributable to each risk factor in the year 2000, along with expected changes in exposures and associated relative risks of disease outcomes, for several time points between 2000 and 2030.
Similar(58)
Still, it was unanticipated that our computer algorithm, which only captured prior hospital contacts, generated 1,904 healthcare-associated reference episodes, whereas the physicians' assessment generated just 518 reference episodes.
For each position several codon mutations have been proposed, and assessment generated by the GeneSV system was compared with experimental results.
The ranges of values of risk assessment generated with our model were broad.
Completion of the HWB assessment generates a global health risk score and ten sub-scores corresponding to the ten areas covered.
The HWB assessment generates reliable business focused health risk data that can be used to direct and target appropriate interventions within corporate populations.
While continuing research on country logistics assessment generates some of this information, its relevance for the decision makers, and relationship to their unpredictability from foreign national logistics systems remains indefinite.
The Assessment was generated in response to a request by the NIEHS to estimate how many people live within four miles of a Superfund site.
The assessment results generated from this framework can reveal the spatial satisfaction differences of sheltering services for the residents in the study area and further support the spatial allocation work for urban shelters.
We compared specific alerts, baseline rates, frequencies of accelerations and decelerations, and signal quality assessments generated by the TraceVue system and the observers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com