Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The assembled workers cheered.
Since then the organization has assembled a council of prominent intellectuals, including the historian Yuri N. Afanasyev, the physicist Andrei D. Sakharov, the poet Yevgeny Yevtushenko, the playwright Mikhail F. Shatrov and the poet Bulat Okudzhava, and has lined up several publications and cultural unions as sponsors.
21 1 Accordingly, when the report of his death reached the Achaeans, their cities were filled with general dejection and grief, and the men of military age, together with the members of the council, assembled at Megalopolis.
The principal had already assembled a council of teachers, a social worker and the school psychologist.
In England the Norman kings assembled advisory councils of the more powerful barons.
After 9/11, the Taliban leader, Mullah Omar, assembled a council of clerics to judge his claim that Mr. bin Laden was the country's guest and could not be surrendered.
Gailhaguet reiterated this point when he addressed the hastily assembled skating union council meeting near midnight, Eastern time, Thursday, after the men's championship here.
Maximilian I, who was proclaimed Holy Roman emperor soon afterward, assembled his council to determine the significance of this event; their verdict was that the meteorite was a favourable omen for success in Maximilian's wars with France and Turkey.
The council assembled immediately, and pronounced sentence of death against Damon and his accomplices.
Constantine assisted in assembling the council by arranging that travel expenses to and from the bishops' episcopal sees, as well as lodging at Nicaea, be covered out of public funds.
Only the government leaders assembled in the European council are in the position to act, but precisely they are the ones who are unable to act in the interest of a joint European community because they think mainly of their national electorate".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com