Sentence examples for the article lay from inspiring English sources

Exact(1)

But the meat of the article lay in breaking down the world we find ourselves in.

Similar(59)

The focus of the article lies in the design of this solution.

Responsibility for the information and views expressed in the article lies entirely with the authors.

The value of the article lies in the fact that these suggestions are made on the basis of evidence generated from the scientific community.

The importance of the article lies in the way in which it provides a context and narrative to these wider changes.

The thrust of this article lies in the thorough investigation of the structure of the model.

The focus of this article lies in the evaluation of the degradation performance and biological response of the alloys with respect to their potential as implant materials (stents).

The main innovation of the study presented in this article lies in the fact that the article presents an approach for dynamically learning both context information and user preferences, the combination of which could be exploited in a later stage for the selection of the most appropriate network configuration.

Interestingly, one of the historical roots of MIABIS – the information standard whose examination constitutes the heart of this article lies in the Swedish Data Inspection Board's prohibition of linking national biobank data between separate banks and registries.

The interest of this article lies in the proposition of using bionic method to develop a new sound absorber.

The interest of this article lies in the academic ceremonies including matriculations and congregations done by these institutions especially in the University of Education, Winneba.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: