Sentence examples for the article at hand from inspiring English sources

The phrase "the article at hand" is correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to an article or piece of writing that is being discussed or cited in the current context. Example: In this thesis, we will be analyzing the article at hand to determine its impact on the field of psychology.

Exact(21)

The quality standards were the generic ones of grammar, which could be applied without my supervisor having to read the article at hand.

The article at hand focuses on the strategic planning of IPS2.

For the article at hand the model's shortcomings imply limitations to the breadth of the applied methods and drawn conclusions.

The article at hand presents this new technology briefly and focuses on the issue of possible delayed ettringite formation which might compromise concrete durability.

Therefore, the article at hand presents a case study of hydrogen and fuel cells in Germany and aims at highlighting the cultural context that affects their development.

Open source software used to build up the Web application described in the article at hand follows the standards of the Open Geospatial Consortium (OGC).

Show more...

Similar(39)

ARTS Between 1964 and 1968, Henry Grossman took more than 7,000 photos of the Beatles, though only a few dozen — whatever magazine editors needed for the articles at hand — were published at the time.

Between 1964 and 1968, Mr. Grossman took more than 7,000 photos of the Beatles, though only a few dozen — whatever editors needed for the articles at hand — were published at the time.

Check out the article at http://trib.al/sl3Mrey.

Read the article at GQ.com.

Avoid summarizing the article at all costs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: