Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(26)
This is the argument for using a good flatbed scanner.
That, in brief, is the argument for using force decisively.
In cases of low-functioning autism, the argument for using cannabis may be stronger because the patients instead receive "heavy anti-psychotics that turn people into zombies".
It strengthens the argument for using the BCG to protect children in heavily-affected regions such as parts of central and western Africa, east Asia and the Pacific, where the take-up is low.
Clearly any exceptions to Article XX for MEAs would have to be chosen with care.In any event, where pollution is confined to a single country, the argument for using trade sanctions against it is hard to stand up.
The argument for using a system that allows the world to see what a firm's employees are up to is that it helps make faceless corporations seem more human in the eyes of their customers.
Similar(34)
The arguments for using portable computers in schools are compelling but the field of educational technology is littered with discarded technologies which had equally compelling support.
So what are the arguments for using a VPN anyway?
One of the arguments for using feedback scales is that a strong treatment alliance increases the possibility for a good treatment outcome [ 26].
We can accordingly see that the arguments for using exergames in HPE echo contemporary public health discourses focusing on the relationship between physical activity, fitness and obesity (Gard and Wright 2005).
What are the arguments for using this model (other than that it seems to work post factum, e.g., reproduce the linear slope, etc).? This model serves as a basis of approximation, so what exactly is being "approximated" in this approach, i.e., what is disregarded and what is kept?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com