Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"the application of knowledge" is a correct and commonly used phrase in written English
It is typically used to describe the practical use or implementation of knowledge or skills in a specific situation or context. Example: "The success of this project is dependent on the application of knowledge gained through years of research and experience."
Exact(60)
The study of place involves complementary dimensions of intellect, direct observation, investigation, experimentation, and skill in the application of knowledge".
And look for coursework that involves the application of knowledge and real-world themes".
Henry promoted Cranfield's focus on the application of knowledge rather than merely its acquisition, and was always looking for ideas and inventions that could lead to profitable products.
And he noted that the case before the court did not include patents on the application of knowledge about the two genes.
The application of knowledge of the ABO system in blood transfusion practice is of enormous importance, since mistakes can have fatal consequences.
They will not excel, however, for the foreseeable future, in non-routine tasks that require, as Baker puts it, "imagination, the application of knowledge to novel or varied contexts, and the ability to make judgments".
I left the specific pursuit of discovery of knowledge to a more direct pursuit of the application of knowledge".
Further education is subsumed into higher education as the application of knowledge through skills becomes paramount in the HE agenda.
Hence, the application of knowledge management (KM) is at least as important as the prevention of tampering.
The application of knowledge to the care of critically ill patients is a hallmark of professional nursing practice.
Procedural competence subsumes the application of knowledge, that is, how to operate with facts, structures, knowledge nets, and their corresponding elements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com