Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The application dictates the fluidic environment of the resonator.
Similar(59)
The nature of the sport, and the direction of force application, dictates that these pulling movements and closed chain exercises are indeed rational and explains their routine recommendation.
"We live in an application-centric world," says Desai. "What's needed is an ecosystem where we can deliver automated application blueprints faster, without the need for human intervention". The application now dictates the infrastructure, and the infrastructure has to support the app, instead of the other way around.
The directional-block and complete-block application dictated that the beamlets could only enter within limited angles from the median and the lateral sides.
And, of course, the huge volume of applications dictates that there just isn't enough room for every good student who applies.
We develop a practical algorithm that can be employed when the number of items is large or when the real-time nature of shopbot applications dictates quick response rates to consumer queries.
The new direction for makeup dictates the application of graphic shapes onto the eyes, starting with the winged eye.
Firstly, choosing the appropriate operation frequency to the application's requirement critically dictates the efficiency of the WPH system.
Our methods allow unusual freedom to control the granularity of incremental evaluation, allowing performance tradeoffs to be chosen as demanded by the needs of the application rather than as dictated by the a priori requirements of the algorithms.
The uncertainty of model parameters in the presence of disturbances such as waves, winds and currents, dictate the application of techniques that take into account the nonlinear equations of ship's motion and the presence of unknown parameters.
The utilisation of this heat component to further boost system efficiency is dictated by the application and end-use requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com