Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Our results show a high utilization rate of the application amongst students.
This puts the application amongst the top 45 applications on Facebook, and made Mesmo.TV the largest TV show community on that social network.
Similar(58)
However, many of these techniques are expensive and time-consuming and determining the best coating to meet the requirements of a specific application amongst this endless variety of materials can be cost-prohibitive.
Like Alexa, the graphs show the relative rank and reach (% usage) of an application amongst their sample population.
"Handing an individual a tooth-whitening tray and advising them on application, amongst other things, could constitute the giving of 'advice or attendance' and would be illegal". We also showed our undercover footage to Dr Nigel Carter, chief executive of the British Dental Health Foundation.
The software is virtually identical to that of the HTC S743 – that is, it's Windows Mobile 6.1 Standard with a few modifications, such as custom text messaging and weather applications amongst the sliding panels on the homescreen.
They might be less likely to consider the application of someone with a traditionally Latino surname, for example, but simply think that they're finding better qualified applications amongst the Joneses and Smiths.
In addition, we did not find significant differences in the patterns of dispensation applications amongst our cases and controls either (Tables 2), which we would expect if cases were considerably weaker than controls academically.
The most robust and widely used meta-application amongst these is the Galaxy framework.
Such systems have applications, amongst others, in hardware design and in manufacturing.
It is proposed here is that this unique morphology of the abdominal wall muscles functions, through the application of constraining forces amongst the muscles, to increase force- and stiffness-generating capabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com