Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
To those who say the answer to this challenge is more integration, I say look at the countries in Europe who signed up to Schengen but are now putting up fences and re-establishing border checks.
The answer to this challenge was conversion of the JME Java code to JavaScript.
Extrapolating the findings of recent positive studies in ARDS to all lung injury patients requiring mechanical ventilation is difficult, but the answer to this challenge represents the future of "paralytics" in the ICU. .
The answer to this challenge is attributed to creation of educational institution's own image – Tenor of Life - for overcoming the stereotypic installations upon formation of uniform ways of cognitive activity.
"The answer to this challenge is not to wave the white flag and give up on American workers," Pfeiffer wrote.
The answer to this challenge can be provided only by the world community," Ukrainian President Viktor Yanukovich said on Tuesday.
Similar(51)
But the answer to this difficult challenge is to double down on efforts to keep girls in school, to defy them, as Malala Yousafzai and other courageous girls have done.
The complexity of placement with the need for radiographic and/or TEE guidance remains to be a hindrance, and the answer to this particular challenge may be wider adoption and implementation of high-fidelity ECMO simulation [ 73- 75].
All this was discussed intensively at the 25th Annual World Water Week in Stockholm, with the takeaway lesson being not that we have an off-the-shelf answer to this challenge (there is none) but that we need new models of cooperation, and that we already have sufficient data to begin redressing this systemic problem.
But now a fashion site is claiming to have the answer to this peculiarly feminine challenge.
"Pokémon GO is the answer to that challenge".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com