Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
"In no way am I suggesting that 'It's About the Money' is the answer to solving poverty in America.
"The wall sends the wrong message: that separating people from each other is the answer to solving social problems".
"Building more prisons is not the answer to solving the problem of recidivism," Mr. Clancy said in a company news release.
But I knew the answer to solving the deficit before I even started looking at the hard choices — only a combination of entitlement and defense cuts plus tax increases really works.
In relation to the Syrian conflict, Mr Corbyn rejected the use of air strikes against Isis, and insisted the answer to solving the four-year civil war was "too complex and tragic" to be found in a "few more bombs".
Attacking renewable energy, which is part of the answer to solving climate change, just as a massive extreme weather event – the kind set to worsen in a warming world – is ripping through north America leaving carnage in its wake, amounts at best to questionable political judgment.
Similar(42)
"I don't pretend to have the answer to solve the problem," Mr. Ford said.
"My concern," said Walter Trapp, assistant chief in Port Washington, "is that we are drying up on people who want to become firemen, and that no one has the answer to solve the problem now".
You need to know that I have called out loud and clear for Peace in the Streets for 17 plus years; I have funded projects with my sweat and tears so that we could reach as many youths as possible with our workshops: to train them that violence is not the answer to solve problems, show that building a community that supports each other can move bullies into partners.
Use the answer to solve for the other variable.
We understand that neither of these projects will provide all of the answers to solve the problem of driver distraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com