Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
These reports have the ancillary effect of feeding a culture of fear in which we become afraid of everything, convinced that someone is looking to do us harm.
When you amend your charter, you are really only doing one thing with the ancillary effect of making changes to a company's governance.
He said that 15 to 20 percent of losses was what "everyone learned to live with in 1991 and 1992" and that aid workers even coined a term to euphemize the theft — "traditional distribution" — because even though the food was getting looted, it still ended up in local markets, having the ancillary effect of reducing overall food prices and making food more affordable for the poor.
The ancillary effect is that some people won't be able to evaluate these properly and will lose money — they'll get caught up in the hype.
Having a successful IPO like this one is also going to have the ancillary effect of keeping up morale at the company, as well as attracting talent with generous compensation packages.
"One of our side goals is that if we bring in the knowledge and infrastructure, the ancillary effect will be that more people can install it in their homes".
Similar(53)
And then there are the ancillary effects.
Over the next 100 days, Mr. Amann's panel will examine what the industry needs to call the state home and help identify the ancillary effects of the industry on the state's economy.
Separate from wages, the analyst could seek to estimate the value to workers of layoffs by monetizing the ancillary effects of unemployment, such as the adverse impacts on health (Adler this volume).
The result is epidemics of disease, tens of thousands of deaths every week (many from conditions that may seem trivial yet are often deadly, like severe diarrhea), and the destruction of countless lives from the ancillary effects of water shortages.
That shift also could bring the ancillary effects of organized crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com