Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
It is a reflection on the amount of orders being placed by purchasing managers and that will be a function of the company's order book and management policy, which may be to conserve cash flow, but which is not necessarily a reflection of the economy, but simple caution because we are going through a period of change," he said.
The amount of orders for MTS/MTO product i by customer c in period t.
The amount of orders for MTO product i by customer c in period t.
However, we cannot push part of orders in F to be delivered by vehicles at T z − 1, …, T 1, since if we do that, it not only does not decrease the number of vehicles used at T z, but it also increases the amount of orders delivered by vehicles at T z − 1, …, T 1.
Seeing the amount of orders and the positive feedback gave me the confidence that I could really do this".
Most exchanges and alternative venues express concern that they will not be able to cope with the amount of orders coming down the pipe if they continue to grow.
Similar(53)
The inventory management policy specifies the amount of order point for each service center.
The carbonate buffer decreased the amount of ordered structure in starch as judged by DSC enthalpy values, while increasing the melting temperature of these structures.
Ouyang et al. ([2013]) have developed a mathematical model with two-level trade credit financing in which trade credit offer depends on the amount of ordering quantity.
An increase in the nitrogen content in N-CNTs, and hence in the amount of ordered defects, leads to a monotonic decrease in conductivity.
It also determines the inventory control decisions on the amount of ordered products and the amount of safety stocks at each opened DC, selecting a type of vehicle for transportation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com