Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
"The amount of fear is so overwhelming.
According to Barlow, an exposure is only as good as the amount of fear it generates.
Intentional walks are often viewed as a benchmark of the amount of fear a batter instills in theopposition.
Given the amount of fear other Google innovations have caused, it's surprising alarm bells have not been heard ringing throughout PR since SideWiki's launch in September.
"We tend to fear what we don't know much about," he said, "but they have made an effort to educate and reduce the amount of fear".
"Noise" is just about everything else, including the chart showing the performance of that stock between 9 30 A.M. and 11 23 A.M. and the random thoughts of anonymous traders attempting to quantify the amount of fear in the market.
Similar(37)
The table below also shows that Mr Farage and Mr Miliband attracted the most humour on Twitter, while the Ukip leader generated the highest amount of fear and anger expressed during the two-hour debate.
An official Google penalty is a manual action, akin to blacklisting, and it's what generates the mass amount of fear around the possibility.
What, one wonders, is the proper amount of fear?" Even the Wikipedia article for "Islamophobia" contains an entire section on the debate surrounding the term.
It is a matter of creating the right amount of fear without losing control.
It is important not to forget the sheer amount of fear all children endure.
More suggestions(15)
the amount of decline
the amount of daylight
the amount of decrease
the amount of sewage
the amount of payment
the amount of revenue
the amount of work
the amount of distance
the amount of premium
the amount of transfer
the sense of fear
the amount of vacation
the amount of school
the feeling of fear
the amount of output
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com