Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
"RT, even by Microsoft's admission, is a little bit limited in terms of the amount of applications you can get".
Nevertheless, the amount of applications testing for interactions among attributes in environmental valuation is very limited.
The speed and usability of the UI, the amount of applications available and likelihood of further apps being released, and the limitations imposed by the OSes' creators all have their place in smartphone shoppers' considerations.
Cloud Computing and Service Oriented Architectures have seen a dramatic increase of the amount of applications, services, management platforms, data, etc. gaining momentum for the necessity of new complex methods and techniques to deal with the vast heterogeneity of data sources or services.
Austria experienced nearly twice the amount of applications in July when compared to the same month in 2016.
By narrowing down your list of favorite colleges, you'll reduce the amount of applications and save money.
Similar(54)
Activity: Frequency and count of privilege activations as well as the amount of application data accessed.
Over the last decade the amount of application of difficult-to-machine materials has increased considerably due to the demand on new innovative products.
Recently, we started getting a lot of user feedback, spiking significantly over the past week, on the amount of application spam people are seeing in their feeds and on their walls.
By informing people of their right to bail prior to their first court appearance, we hope to increase the amount of bail applications heard and granted, as well as reduce the large number of people held unecessarily in pre-trial detention across Malawi.
However, the amount of clinical applications in the field of tissue engineering is still limited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com