Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the alternations
noun
The reciprocal succession of (normally two) things in time or place; the act of following and being followed by turns; alternate succession, performance, or occurrence; as, the alternation of day and night, cold and heat, summer and winter, hope and fear.
Exact(12)
The alternations that make up alternating current have been described like the movements of a line of Rockettes, kicking first one way then the other, 60 times a second.
Since perception alternates vividly in the absence of stimulus changes, the alternations can only result from the internal mechanism that shapes subjective experiences [25].
The colors of the dots LL and UR also alternate between red and green, but the times of the alternations can be different.
"Over time," Glassner writes, "their bodies adapt to the alternations by converting more of what they eat to body fat".
It is very carefully constructed in terms of the dynamics of sound, the alternations of noise and silence.
But then I learned that such mass entrances and departures are routine, like the alternations of being too hot or too cold.
Generally, the alternations of refrains and intervening episodes tally with alternations of the tutti and soli groups, respectively.
The lower the resistivity and the higher the frequency of the alternations, the higher are these currents.
Proto-Germanic *x and *xw early became *h and *hw in some positions, giving the alternations of *h∼x and *hw∼xw.
The connections between the human and the divine, and the alternations between expressional and formal movement, kept making the solos multifaceted, as did the subtle relationship between dance and music.
The alternations between chaos and order apparent in this first section are amplified in the second part, "Enemy in the Figure" (choreographed first in 1989 and sometimes presented alone).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com