Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That means cross-border operations from and into Pakistan by Afghan Taliban will intensify placing further pressure on the already over stretched Pakistani army while strengthening the TTP.
The combined consequences will be to shift more of the healthcare cost and health risk away from insurers and employers on to the already over loaded backs of individuals and families.
Enhancing the already over four-fold stronger murine pMHCI/CD8 interaction still further might lead to a significant loss in antigen specificity.
Similar(57)
It is unrealistic to expect the already over-crowded metropolis to absorb all asylum seekers.
Boosting the flow, however, could be achieved only by diverting water from the already over-used Murray.
Scholes: If you move too fast to improve productivity in food, you create a surplus population that is forced to move to the already over-urbanized cities.
But more than 5 million motorcyclists have been spared, for fear their numbers would swamp the already over-burdened bus and metro system.
Phil Boswell, the SNP MP for Coatbridge, Chryston and Bellshill, told the Commons: "Dark times are indeed ahead – especially as these cuts will see further decimation of the already over-stretched and struggling social security system.
He has also been damaged by formal allegations that his campaign in 2012 spent twice the legally permitted limit and covered up by secretly dumping the extra spending on the already over-stretched finances of his party.
"Of course we know that the immigrants did not create the shortage… but until the Labour government can make good these shortages, to put more on the already over-burdened services could lead to a very serious situation".
Well, yes, but society should also protect the interests of the victims of the growth of payday lending – the already over-indebted who are dragged deeper into trouble by becoming hooked on short-term loans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com