Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The validity of the algorithm has been established through a number of examples, comprising of two-steam exchanger with external heat leakage, three-stream and four-stream exchangers.
Similar(59)
We therefore propose that all double-positive HIV rapid test samples should undergo further testing to confirm HIV seropositivity until the accuracy of the testing algorithm has been established at the individual programme level.
The existence condition of the promising algorithm has been established but is not straightforward to check.
The Dolan algorithm has been established using a general population from the UK.
In this context, the NN algorithm has been established, in order to validate these empirical equations proposed for the confinement coefficient.
We propose that all double-positive HIV RDT samples should undergo further testing to confirm HIV seropositivity until the accuracy of the RDT testing algorithm has been established at programme level.
The norm convergence of such an algorithm has been established under two new conditions.
To achieve high absorption efficiency and a homogeneous pump-beam distribution simultaneously, a systemic algorithm has been established to optimize the pump structure, where multiple reflections occur on the internal wall of the reflector inside the pump chamber.
Recently, a fault detection algorithm has been established by using the output PDFs in [16, 18, 32 36].
Furthermore, a maximum parsimony algorithm has been established to analyze the evolution of protein architectures, in particular domain fusion and fission, based on the inferred ancestral architecture at each node in the species trees [ 25] or domain trees [ 25, 26].
In the approach proposed in this paper, an REM routing algorithm has been established for FCN.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com