Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Central banks also bought bonds from private institutions, with the aim of increasing the supply of money and reducing market – or so-called long-term – interest rates.
Whereas the BBC launched its online channel (BBC3, in February) to save cash, Channel 4 created its with the aim of increasing viewer choice.
Many studies have the aim of increasing our knowledge on settlement and colonization of epifauna.
Modified knee designs have been introduced with the aim of increasing knee range of motion.
The Student Guide Program began in the fall of 2002 with the aim of increasing the profile and use of the Center among Yale undergraduates.
With the aim of increasing the efficiency and reducing the associated costs, various affinity ligands have been developed.
With the aim of increasing efficiency, Portuguese Air Force uses the Air Force Integrated Management Support System.
With the aim of increasing their resistance, many of dry stone historical structures were further strengthened by clamps and bolts.
Cryopreservation protocols for gametes are constantly improved with the aim of increasing the post-thaw viability of gametes.
The national bank will offer zero-interest loans to retail banks, with the aim of increasing lending to small and medium companies.
It also follows months of jockeying by the largest conferences to add teams with the aim of increasing their leverage in negotiations.
More suggestions(15)
the objective of heightened
the outcomes of increasing
the purposes of increasing
the aim of increasing
the business of increasing
the backdrop of increasing
the effect of increasing
the middle of increasing
the hope of increasing
the logic of increasing
the expense of increasing
the task of increasing
the subject of increasing
the reality of increasing
the option of increasing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com