Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
A novel quality improvement campaign was instituted with the aim of improving bundle compliance.
This was a prospective quality improvement program implementing guidelines for nutritional care, with the aim of improving nutritional practice.
The Sutton Trust was established in 1997 with the aim of improving social mobility through education.
May claimed that the redrafting of Woolf's disclosure letter was done with the aim of improving transparency.
Microsoft even bought equity stakes in some cable operators with the aim of improving its bargaining position, to no avail.
With the aim of improving her consistency, Creamer has tinkered with the swing that carried her to her major breakthrough.
London Underground chiefs are planning to license itinerant musicians with the aim of improving their standards of performance.
This had the aim of improving students' philosophical abilities through conversation and the occasional game of tennis.
In 2006, Senussi was involved in targeting influential western academics with the aim of improving Gaddafi's image and highlighting the emergence of "the new Libya".
The UK will advise on more effective screening at airports in the region, with the aim of improving the tracking of potential terrorists.
He decided to put in place a "concerted strategic approach to growth," with the aim of improving the university's financial position.
More suggestions(17)
the intention of improving
the aim of improvement of
the aiming of improving
the purposes of improving
the objectives of improving
the rhetoric of improving
the choice of improving
the framework of improving
the matter of improving
the importance of improving
the cost of improving
the subject of improving
the talk of improving
the work of improving
the way of improving
the process of improving
the hope of improving
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com