Sentence examples for the aim of development from inspiring English sources

Exact(3)

With the aim of development of novel derivatives with enhanced potency, a series of diversified UA amphiphiles have been designed, synthesized, and pharmacologically evaluated.

To the aim of development of a spatially resolved x-ray imaging system intended for Inertial Confinement Fusion (ICF) experiments at the Laser Méga Joule (LMJ) facility, new plastic scintillators have been designed.

The findings that both compounds reduced cell death of CCK- and TLC-S-treated cells but did not abolish a physiological response (amylase secretion) strengthen the case for further in vivo testing of these compounds with the aim of development of a treatment.

Similar(57)

In brief, the aims of development now include better government or, in the jargon, "getting to Denmark".

Biodiversity offsets have, therefore, increasingly been promoted as a mechanism to help achieve both the aims of development and biodiversity conservation.

It will set up a statutory register, with the aim of getting development plans in place on 90% of suitable brownfield land by 2020.

Concord Road's pupils were already scoring well on state tests, so the aim of professional development was to refine what teachers already knew and to improve their work with those who historically do not do well on tests.

Finally, the aim of this development is to combine several XPAD3 to form the PIXSCAN detector.

The aim of the development of this new material was to design a high performance material with superior environmental performance.

Movement Ventures is also announcing that it has raised $5.5 million in Series A funding led by Pelion Venture Partners, with the aim of continuing development on Boombox.

The aim of this development is to optimize a bone substitute (BS) for use in tissue engineering.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: