Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this way the costs to the aggressor of initiating a war will far exceed any likely gains.
Similar(59)
The key part of the message which he addressed to the "People of the Sunna" was: "renounce peaceful calls, bear arms, and wage Jihad for the sake of God; to ward off the aggressors of the Egyptian army and the Safavid (Iraqi) army".
Results showed that female bystanders offered affiliation to their aggressor friends and the victims of their friends, while male bystanders offered affiliation to their victim friends and the aggressors of their friends.
Using the same language employed during Laurent Kabila's rule, the communications minister, Dominique Sakombi Inongo, said on state television that Mr. Kabila had left a testament to the army to "flush the aggressors out of the national territory".
Although Apple was on the losing end of the Smartflash case, it has been the aggressor plenty of times.
According to estimates, in eight out of ten cases of sexual abuse, the aggressor is a member of the household.
The core of the aggressor ground forces were made up of Puerto Rican soldiers, most of whom belonged to the 65th Infantry Regiment.
To them, it is the triumph of the aggressor and the re-victimisation of whoever is seeking refuge behind the door.
Eliminating all nuclear weapons (once again ignoring the forces of the UK, France, China and others for simplicity) would push us back to a situation that existed on the eve of WW II - with the peace dependent upon the assessment of an aggressor of the relative strength of his conventional forces alone.
I'm pretty shy, but I was actually the aggressor in terms of us getting together".
"They really kicked us in the first three games, so we knew we had to come out and be the aggressor," Johnson said of the Nets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com