Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
She is most fond of the second person, and her hits, in the aggregate, form a sort of default advice column.
Frost crystals, often called hoarfrost in the aggregate, form when the invisible water vapour of the atmosphere passes into the ice crystal phase without going through the intermediate liquid phase.
Where there are vehicles on routes, the aggregate form of an equation to represent total VMT (vehicle miles traveled) is shown here: Equation 1: Total VMT for generic scenario VMT=sum limits_{i=1}^n{N}_ioverline{t_i} (1).
Although the aggregate form of the equations for total VMT and total carbon emissions are intuitive and less than useful themselves, we will expound on their simplicity to explore the theoretical implications of delivery region geometry on aggregate VMT and carbon emissions when comparing scenarios.
Genetic studies in C. elegans have revealed that the shift of polyQ-containing proteins from the soluble to the aggregate form is time-dependent.
Interestingly, in these experimental conditions, a significantly higher level of the aggregate form of α-synuclein in comparison with that observed in T lymphocytes cultured in 10% FBS was detected (+52%, P=0.008, Figures 3d and f).
Similar(53)
It is noted that the standard error increases with increasing concentration, likely due to the nonhomogeneous nature of the aggregate formed using this method.
Here we report and assess a test system for the aggregate forming properties of SP-A in serum and broncho-alveolar lavage samples.
The aggregates form at the micromolar level with an NCp:occluded-site stoichiometric ratio of 1∶1 [15], a value close to that observed in virions.
In SCA3, the aggregates form insoluble nuclear inclusions (NIs).
If the peripherally located Sox10 +ve ENC cells in the aggregates form an insulating coating preventing ever-larger aggregates from forming, then reducing the number of these cells should allow larger aggregates to form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com