Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the affected population" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the group of people who were impacted by a particular event, situation, or phenomenon. For example, "The affected population was provided assistance by volunteer organizations in the aftermath of the hurricane."
Exact(59)
We are concentrating on evacuating the affected population.
By 2050 the affected population is projected to triple.
The affected population will rise to more than 2 million people.
The affected population numbers in the thousands and includes students, people with long-term travel visas and others, Justice Department officials said.
First, agencies often report they do not have the time or capacities to collect and analyse data on the affected population as a basis for programme design.
What are the conditions faced by the affected population?
This confirms that funding needs to assist the affected population beyond short-term relief and shelter.
This leads to internalizing (stress) and externalizing (anger management) problems in the affected population.
In addition to the direct effects on the affected population and environment, organizational and structural changes are observable.
Objective health measurement of the affected population before/after facility construction/enhancement is infeasible for most purposes.
This means that during disasters, education level plays a very minimal role in determining protective behaviours of the affected population.
More suggestions(16)
the affected constituents
the reflected population
the affected tenants
the affected populations
the affected residents
the affected constituencies
the affected communities
the afflicted population
the populations concerned
the people affected
the people concerned
the affected people
the population concerned
the participating population
the concerned population
the infected population
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com