Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Tells how she, in turn, confessed that she broke off the affair because she had begun another affair.
But she said she was hurt when he denied the affair because she thought of him as her "first boyfriend".
Mr Clark said some had been reluctant to investigate the affair because "fears of being accused of racism or Islamophobia were in the forefront of their mind".
He also said he did not want his wife, Elizabeth, to know about the affair "because she was going to die soon".
Louise Trabucchi, who works at an advertising agency, was reading Graham Greene's novel "The End of the Affair" because she liked the movie.
I've chosen The End of the Affair because it blurs the line he drew between his "entertainments" and his more serious work.
Similar(43)
The police initially refused to compensate Mr. Sutyagin and the other drivers for damage to their cars in what is being called the human-shield affair because, as Mr. Sutyagin said, the plan failed and the criminals escaped.
But speculation immediately surfaced that Mr Ashdown is giving up because the Blair-Ashdown 'project' for eventual Lib-Lab coalision is under terminal pressure from diehards in both parties: in effect, that the former Marine captain and diplomat, 58 next month, is the fourth victim of the Mandelson affair, because the former Trade Secretary was a leading Lib-Lab champion.
But speculation immediately surfaced that Mr Ashdown is giving up because the Blair-Ashdown 'project' for eventual Lib-Lab coalision is under terminal pressure from diehards in both parties: in effect, that the former Royal Marine captain and diplomat, 58 next month, is the fourth victim of the Mandelson affair, because the former trade secretary was a leading Lib-Lab champion.
Michael Howard sacked him ostensibly not because of the affair, but because Boris lied to him.
Mr O'Neill says the White House overrode advice to toughen up legal requirements on bosses after the Enron affair because "the base was upset".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com