Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
With the advent of computers and their growing computational power, this field took a giant leap in the 1970s and 1980s.
What emerges is a picture where areas of classical analysis increasingly neglected since the advent of computers––now re-emerge as attractive computational options, as well as a more balanced view that no longer sees analytical techniques and numerical methods as incompatible opposites but combines their usage in a rational way.
The advent of computers broke her heart.
The advent of computers changed everything about secretarial work".
With the advent of computers, pi offered a proving ground for successively faster models.
The advent of computers and other office equipment increased the internal heat gains in most offices.
Similar(12)
At the advent of computer-generated photorealism, "Dr. Katz" cultivated a homemade imperfection.
That's possible because of the advent of computer stitching algorithms that have automated this process.
Paumgarten traces the advent of computer-assisted dating back to 1966, when Lewis Altfest and Robert Ross came up with a program called Operation Match.
Due to the advent of computer technology image-processing techniques have become increasingly important in a wide variety of applications.
With the advent of computer-aided design (CAD) system these problems are solved to a certain extent.
More suggestions(17)
the advent of antibiotics
the effect of computers
the advance of computers
the study of computers
the history of computers
the majority of computers
the advent of e-books
the advent of parties
the capability of computers
the world of computers
the price of computers
the future of computers
the use of computers
the state of computers
the abuse of computers
the maker of computers
the rise of computers
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com