Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The administration assigned fewer and fewer students to him.
Eventually the administration assigned additional staff members to start opening the piles of envelopes at the Revenue Department, in search of the tax-return equivalent of one of Willy Wonka's golden tickets.
As such, the administration assigned the typhoon with the local name Julian.
Similar(57)
But after the invasion of Afghanistan, the Bush administration assigned Mr. Braun, a veteran of the earlier effort, to design a new program.
We should remember that the George W Bush administration assigned Brazil the role of "moderating" Venezuela's alleged radical impulses.
Yet to Mr. Feinberg, who became a nationally known figure after the Bush administration assigned him to help settle possible lawsuits by the families of victims of the terrorist attacks on Sept. 11, the job is about restoring a sane pay structure that discourages the sorts of high-flying risks that stoked the worst financial crisis since the Depression.
On May 1, the Bush administration assigned hundreds of thousands of low-income people to Medicare drug plans chosen at random by the federal government.
(On Friday, the Classification and Rating Administration assigned a PG-13 rating to an alternate version of the film, which had been rated R for language, opening the way for still more ticket sales should it win).
This year the U.S Treasury Department's inspector general for tax administration assigned undercover agents posing as the poor to have 35 returns prepared by the volunteers.
The process of truth finding should begin with the Obama administration assigning legal responsibility for the torture and abuse at Guantánamo.
Reflecting Islamic State's assertion that it is a government - rather than simply a militant group that happens to govern - Baghdadi has also separated military operations from civilian administration, assigning fighters only as police and soldiers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com