Exact(5)
The acute impacts of tropospheric ozone on public health ranged from 30 to 140 DALYs per million people.
For health impact assessments of pollutants for which only TS results are available, one needs to evaluate the acute impacts of successive one-day exposures.
In the current study, we examined the acute impacts of resistance exercise on glycemia during exercise and in the subsequent 24 h compared with aerobic exercise and no exercise.
Although the acute impacts are often clearly visible dead fish floating on the water surface, or algal overgrowth and rotting biomass the chronic, insidious, long-term impacts of commonly accepted practices of CAFO waste management on receiving aquatic ecosystems are also significant (U.S. EPA 1998).
Critically, much premature mortality is hidden from fans who may be familiar with the acute impacts of alcohol and drugs on star mortality (eg, Amy Winehouse 23) yet may not recognise the longer-term impacts on risks of physical (eg, cancer and heart disease) and mental health.
Similar(55)
Amy Gibbs, at Unicef UK, said: "The findings force us to face a shocking reality about the acute impact on children's health.
The purpose of this study was to provide a rigorous test of the acute impact of a single dose of quetiapine (25 mg) on SAD symptoms.
However, there is a lack of conclusive evidence regarding the acute impact of cannabis on the neural correlates of error monitoring.
To prospectively evaluate the acute impact of Kawasaki disease (KD) on health-related quality of life (HRQoL) and to assess deterioration in the HRQoL experienced by children with KD compared with other childhood diseases.
In all cases a 2 h washout period was used to avoid the acute impact of final cortisol concentration.
Even less is known about the acute impact of caffeine on MBF, although caffeine and related naturally occurring xanthine derivatives are estimated to be consumed by 80% of the adult population in western countries [3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com