Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Next: the actual programme... 9.00pm: Hello.
Robert Hanks, the Independent Verdict: lousy "Nothing that had gone before had prepared me for the sheer lousiness of the actual programme.
Also, the actual programme as a whole wasn't well resourced or populated - there just weren't enough people with really good experience to put identity services in place," he said.
The row also highlights the extent to which viral clips and news stories generated by Question Time can reach substantially more people than those who watch the actual programme.
Successful applicants must then "explain... how what they want to do fits with the actual programme," Helen tells Next Wave.
But the actual programme doesn't show any of that.
Similar(50)
Our study revealed that even if online teacher education programmes represent good avenues for stimulating teachers and student teachers to develop digital competence for pedagogical purposes, this aspect is poorly integrated within the actual programmes, although some interesting examples were demonstrated.
Exercises were conducted to place trainees in the position of designing appropriate HIV interventions based on local data and in the context of Zimbabwe's actual programme constraints and opportunities.
In Korea, policies and laws for developing public education and training programmes for cardiopulmonary resuscitation (CPR) were enacted in 2002, and the actual training programme began later in 2006 with the support of the Seoul Metropolitan Government.
In this study, the sensitivity of such a monitoring programme was evaluated by hydraulic model simulations of contamination events and calculations of the detection probability of the actual sampling programme of 2002.
We considered it important to assess the impact on health care of interventions based on actual programme costs and efficacy measured by readmission rates after the rehabilitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com