Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The act of construction becomes all the more remarkable because the buildings' materials have nothing to do with their final function.
Similar(59)
For Dewey, the act of expression is a construction in time.
The planning in the post-war period was brought into a legislative scheme under the Act on Construction of Trunk Expressway for National Land Development 1957 (Kokudo Kansen Jidosha-do Kensetsu-hou).
The act of architectural construction and maintenance may also have been a spiritual or religious experience: a process of communal exaltation and ceremony.
The act of remembering requires the construction of new meaning within the context of a relational experience — a fact well appreciated by psychoanalytic theory.
The act of remembering requires the construction of new meaning within the context of a relational experience a fact well appreciated by psychoanalytic theory.
The Act of Parliament enabling the construction of the line had its first reading in the House of Commons on 28 April 1845.
Moves to connect the town to the UK's railway network gained pace in 1845, when the Act of Parliament for the construction of the Manchester South Junction and Altrincham Railway (MSJAR) was passed.
As ever with regeneration, it is not the act of investment, modernization or construction in and of itself that is a problem it's who benefits from the regeneration.
As ever with regeneration, it is not the act of investment, modernisation or construction in and of itself that is a problem – it's who benefits from the regeneration.
For Brouwer, pure mathematics consists primarily in the act of making certain mental constructions (Brouwer 1907, 99n.1)/(Brouwer 1975, 61, n.1).[4] The point of departure for these constructions is the intuition of the flow of time.[5] This intuition, when divested from all sensuous content, allows us to perceive the form "one thing and again a thing, and a continuum in between".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com