Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The predicted compression curves are compared with the measured ones with the accumulated database and the independent data available from literature.
Clay aerogel is a relatively new class of aerogels, the accumulated database presented here should serve as most useful information in order to realize the full potentials of clay aerogels in many different applications.
Because TCM research and practice have not been interrupted for some 2500 years, the accumulated database is huge and reliable.
Similar(57)
This was an institutional review board approved retrospective observational cohort study of 20 patients with POEMS monitored regularly for more than 12 months (median follow-up, 87 months) after treatment onset using our prospectively accumulated database of POEMS from 1999 to 2015.
Traditionally, model basins tend to adopt approaches that seem most appropriate to their respective organization's corporate experience and accumulated databases.
The release of the human genome sequences and accumulating databases as well as technological development for detecting large-scale gene expression profile have enabled integrated genome-wide study on complicated pathological states, such as cancers.
Accumulating databases in human genome research have enabled integrated genome-wide study on complicated diseases such as cancers.
The company stores the accumulated knowledge in its databases, adds more information from website owners and users, and offers the warnings via a browser plug-in for Internet Explorer or Firefox.
Figure 1(b) shows the overview of the accumulated data in the KNApSAcK database which has been developed to facilitate the knowledge discovery regarding plants and plant-human omics [ 3].
The accumulated knowledge held in pathway databases is valuable.
The research team has accumulated the database of 110 one dimensional incremental load consolidation tests for dredged clays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com