Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the United Kingdom, the accepted criterion is brain stem death, or the "permanent functional death of the brain stem" (Pallis 1982).
However, no study met the accepted criterion of NLR < 0.1 in this group of women.
The internal consistency of all the MMQL-UK (PF) components exceeding the accepted criterion of 0.70 and the construct validity was good with moderate correlations being evident between comparable components of the MMQL-UK (PF) and the proxy PedsQL™.
The internal consistency of the MMQL-UK (PF) was excellent, with all components exceeding the accepted criterion of 0.70 (see Table 2) Minimum and maximum values represent the lowest and highest scores for the individual components of each of the sub-scales.
Similar(56)
The accepted criteria of statehood were laid down in the Montevideo Convention (1933), which provided that a state must possess a permanent population, a defined territory, a government, and the capacity to conduct international relations.
The automatic localization of face characteristic points on these photos was included in the accepted criteria.
The accepted criteria for specimen selection is to test the extremes of the fire-resistance levels, the thicknesses of protective material and the range of surface area/volume ratios.
In practice, a 10 15 % decline in the normalized flow or normalized differential pressure or normalized salt rejection are the accepted criteria for cleaning membranes to restore membrane performance.
One of the accepted criteria for microRNA identification is phylogenetic conservation across species [15].
OSA was diagnosed using the accepted criteria and standards of the American Academy of Sleep Medicine [ 17].
These are thus considered as bona fide miRNAs by the accepted criteria of [ 36] (Table 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com